Zertifiziertes Übersetzungsbüro
Die Fachübersetzungsdienst GmbH hat sich als führendes Übersetzungsbüro auf dem deutschsprachigen Markt neben Übersetzungen von Texten und Dokumenten des internationalen Warenverkehrs auf zahlreiche weitere Fachgebiete spezialisieren können. Hierzu zählen sowohl technische, juristische oder IT-Übersetzungen, als auch medizinische und wissenschaftliche Übersetzungen, welche umfangreichstes Wissen im jeweiligen Sachgebiet voraussetzt. Bei Bedarf kann unsere Übersetzungsagentur auch eine Beglaubigung durch einen vereidigten Übersetzer ausstellen.
Übersetzungen für die Top-Sprachen des Internets
-
Japanisch
%
-
Französisch
%
-
Spanisch
%
-
Deutsch
%
-
Russisch
%
-
Englisch
%
-
Andere
%
Übersetzer mit höchstem technologischen Standard
Als Übersetzungsbüro für international agierende Kunden stellen wir von unserer Seite stets die Cutting-Edge-Infrastruktur zur Verfügung, um auch wirklich die besten Ergebnisse in einer Fachübersetzung zu garantieren. Neben Translation Memories (Wortdatenbanken für Übersetzer) und langjährig bewährten Algorithmen der Spracherkennung, unterstützen uns seit drei Jahren auch selbstlernende Systeme bei der Arbeit im Terminologie-Management, auf der Basis künstlicher, neuronaler Netze. Dies kommt Ihnen sowohl auf preislicher Ebene (15%), als auch bei der Bearbeitungszeit Ihrer Übersetzungen entgegen.
Markterweiterung durch Übersetzung oder Transkreation
Besonders im Bereich des Marketing sind Sachtexte wie Kataloge, Broschüren oder Webseiten dem Literaturübersetzer näher verortet, als man zunächst vermuten dürfte – denn es kommt darauf an, sprachlich Emotionen zu wecken. Spätestens an dieser Stelle wird der Übersetzungsprozess kreativ, da es in erster Linie um die freie Adaptation einer Aussageabsicht inklusive der zu erzeugenden Gefühle geht. Oft genügen schon spezifische Füllworte, die einen Text rund erscheinen lassen und den Leser abholen. Hin und wieder müssen jedoch ganze Konzepte ersetzt werden. Bei der Transkreation werden Ihre Texte ganz bewusst neu geschrieben, statt übersetzt. In enger Absprache mit Ihnen und in Kombination mit dem technischen Geschick unserer Übersetzer und Redakteure, passen wir Ihren Content den Besonderheiten Ihrer Zielgruppe an. Ein Vorteil für Sie: wir haben die Spezialisten direkt im Zielland Ihrer Wahl!
Übersetzungsagentur in Ihrer Nähe
Neben unseren zentralen Übersetzungsbüros in Berlin, München, Hamburg, Stuttgart, Zürich oder Wien verfügt unsere Übersetzungsagentur über mehr als 100 weitere Anlaufpunkte für Ihre Übersetzungen, so auch in Bremen, Dortmund, Leipzig, Wiesbaden, Potsdam, Nürnberg, Saarbrücken, Essen, Bielefeld, Mainz, Frankfurt am Main, Köln, Düsselorf, Magdeburg, Münster, Hannover, Darmstadt oder in Freiburg. Buchen Sie unseren Übersetzungsservice zu Preisen, die zu den besten des Übersetzungsmarktes zählen. Selbstverständlich kann Unser Übersetzungsdienst auch als Express-Übersetzung gebucht werden.